L’Interligne se réjouit d’annoncer que Benoit Laflamme a été sélectionné, dans la catégorie traduction, pour le Prix littéraire du Gouverneur général !
Benoit Laflamme a traduit, avec une élégance exemplaire, le livre Through the Sad Wood Our Corpses Will Hang, pour rendre l’originalité de Dans la lugubre forêt nos corps seront suspendus.
Son talent a su rester fidèle à la voix de l’auteure Ava Farmehri, et ainsi la rendre accessible à un lectorat francophone.
À propos de Benoit Laflamme :
Benoit Laflamme est traducteur littéraire résidant à Ottawa. Sa traduction Éclipse électrique, chez Boréal, a remporté le Prix de traduction de la Fondation Cole en 2020. Il a signé des traductions de romans, d’albums jeunesse, de poésie, de romans graphiques et de jeux vidéo. Il a un grand amour pour les langues, plus particulièrement les langues scandinaves.
Les livres gagnants seront annoncés en ligne, à l’adresse livresgg.ca, et par communiqué le mercredi 16 novembre.
Nos félicitations les plus sincères à Benoit Laflamme !